EVA SUNDGREN Nancy Fraser (s. 1947) on yhdysvaltalainen professori, joka tunnetaan oikeudenmukaisuutta ja epäoikeudenmukaisuutta käsittelevästä filosofiastaan. Kannibaalikapitalismi on Fraserin viimeisin teos ja ensimmäinen suomeksi ilmestynyt. Suomentajat Sauli Havu ja Danika Harju ovat tehneet hyvää työtä – myös kirjoittamalla teoksen loppuun… Continue Reading →
TOMI SIRVIÖ Spefin klassikko, mm. Maameren tarinat -sarjasta tunnetun Ursula K. Le Guinin (1929–2018) Kompassiruusun (1982) kaksikymmentä novellia kartoittavat maailmankaikkeuden eri alueita, tuttuja ja tuntemattomia. Monet novelleista liittyvät vahvasti spekulatiivisen fiktion genreihin. Toiset taas ovat jonkinlaisia psykologisia luonnehdintoja, joista odottaa… Continue Reading →
RISTO NIEMI-PYNTTÄRI Luontokirjallisuuden klassikko Henry David Thoreau soutaa veljensä Johnin kanssa Concord-joelta Merrimeck -joelle, muttei aivan merelle asti. Virran myötä luodaan suhde kaikkeen olevaan. On ajan ja elämän joki, ihminen lipuu kohti meren äärettömyyttä. John -veli kuoli muutama vuosi yhteisen… Continue Reading →
RISTO NIEMI-PYNTTÄRI Korona-ajan lockdown: muistatteko kuvia autioista suurkaupunkien kaduista ? New York autiona, Lontoo autiona, Tukholma autiona. Urbaanin elämän syke lamaantuneena. Michael Cunningham on kirjoittanut uudessa romaanissaan koronasta niin, että sanat pandemia, lockdown, covid on poistettu. Ehkä siksi, että silloin… Continue Reading →
VESA LAHTI – Baumgartner, mestarin jäähyväiset Juuri kun saimme luettavaksemme Arto Schroderuksen hienon suomennoksen Paul Austerin uusimmasta kirjasta, niin kuulimme suru-uutisen. Auster menehtyi keuhkosyövän aiheuttamiin komplikaatioihin 77-vuotiaana viime huhtikuussa kotonaan New Yorkin Brooklynissa. hänen viimeiseksi jääneessä kirjassaan saamme vielä kerran… Continue Reading →
RISTO NIEMI-PYNTTÄRI Jamaica Kincaid sai lahjaksi pienen siemenvalikoiman, ja heitteli ne etupihalleen. Joku aiemmin istutettu kukka nousi. Myöhemmin hänen siemenvalikoimansa onkin huomattavan laaja. Toinen osa alkaa kukkaluettololla ja 200 dollarin laskulla: kuuluisasta kirjailijasta on tullut myös arvostettu puutarhuri. Hänen puutarhansa… Continue Reading →
LIISAMARI SEPPÄLÅ Anne Tylerin uusimmassa Markku Päkkilän suomentamassa romaanissa Kellotanssi seurataan jälleen kolmen sukupolven perhe-elämää. ”Niinpä niin. Pariskunnat. Kukaan ulkopuolinen ei voi tietää millaista pariskunnan elämä on.” (s. 114) Romaanin päähenkilö kiharatukkainen Willa Drake rakastaa yksitoistavuotiaana isäänsä yli kaiken. Isä… Continue Reading →
LIISAMARI SEPPÄLÄ Yhdysvaltalaisen Maggie Shipsteadin läpimurtoromaani Maapallon ympäri (suom. Kaisa Sivenius) on laaja. Sen seitsemänsataa sivua luettuani minun täytyy tarkistaa netistä, kuinka paljon teoksesta on totta. Samaa ovat pohtineet muutkin lukijat. Tarina on mukaansatempaava ja todentuntuisesti kerrottu, mutta se on… Continue Reading →
RIITTA VAISMAA – Kaksi ystävää Yhdysvaltalaisen Sigrid Nunezin seitsemäs ja ensimmäinen suomennettu romaani Paras ystävä sai ilmestyessään 2018 National Book Award for Fiction -palkinnon. Tartuin kirjaan innoissani, kun sitä markkinoidaan kertomuksena ihmisen ja koiran taianomaisesta yhteydestä. On teos tätäkin, hyvin… Continue Reading →
VESA LAHTI ”Aika taitaa loppua. Tiedän. Pidä minua kädestä. Pidä sinua kädestä? Niin. Haluan että pidät. Hyvä on. Miksi? Siksi että niin tehdään kun odotetaan jonkin loppua. (222) Cormac McCarthyn Stella Mariksen sisarteoksessa Matkustaja on ihailtavaa, kuinka hän kuvaa yksinäisyyttä… Continue Reading →
© 2025 — Powered by WordPress
Theme by Anders Noren — Up ↑