Hanna-Miia Siisiäinen OLIPA KERRAN … SALALIITTO Sergio Leonen elokuva A Fistful of Dynamite (Once Upon a Time… the Revolution) on tutkielma sorron, väkivallan ja politiikan yhteenkietoutumisen tuhoisuudesta sekä monikasvoisuudesta, mutta myös inhimillisistä peruspaheista ja –hyveistä. Leonen elokuva tulee mieleen lukiessa… Continue Reading →
RISTO NIEMI-PYNTTÄRI Foenkinosin rakkausromaanissa on hieman uudenlaista komiikkaa, keveitä ja yllättäviä yksityiskohtia pariisilaisessa työyhteisössä. Romaani kertoo, kuinka kaunis osastopäällikkö Nathalie ja löytää onnen herkän, mutta epävarman Markuksen kanssa. Erityistä tässä romanttisessa tarinassa on se, että kerronta muistuttaa sarjakuvapiirroksia, henkilöt ovat… Continue Reading →
JANI VANHALA Herbert Marcusen Taiteen ikuisuus on vahva kannanotto taiteen autonomian puolesta. Teoksen suomennos saapuukin otolliseen aikaan. Marcusen tarjoamalla näkökulmalla on näet potentiaalisesti paljon annettavaa meidän aikamme yksiulotteistuvalle kulttuurikeskustelulle, jossa institutionaaliset näkökulmat vievät yleensä kaiken huomion. Vaikka Marcusen teesit luokkataisteluineen,… Continue Reading →
VALKOISEN KISSAN VALO Marjatta Ripsaluoma© Aika hyvä yhteenveto kirjasta on tämä: Vastaus mihin tahansa kysymykseen paljastuu, kun lopetat kysymysten kysymisen ja pyyhit mielestäsi kysymyksen käsitteen. Tämän kevään toinen William Burroughsin kirja käsittelee olemista sen unenomaisella puolella. Kirjan nimi on Koulutukseni… Continue Reading →
Gettolapsen kaksoiselämä. ANNA PEHKORANTA Hongkongissa syntyneen, viisivuotiaana Yhdysvaltoihin muuttaneen ja tällä hetkellä Hollannissa asuvan Jean Kwokin esikoisromaani Käännoksiä (Girl in Translation, 2010) on kohdannut aasialaisamerikkalaisen kirjallisuuden alati laajenevassa volyymissa kansainvälisesti poikkeuksellisen innokkaan vastaanoton. Vain kaksi vuotta ilmestymisensä jälkeen romaani on… Continue Reading →
ANNA-LEENA TOIVANEN Afrikkalaista naiskirjallisuutta suomennetaan todella vähän, joten siinä mielessä Kampus Kustannus tekee tärkeää työtä julkaisemalla ranskankielisen Afrikan tunnetuimpiin kirjailijoihin lukeutuvan, Pariisissa asuvan kamerunilaisen Calixthe Beyalan teoksen. Saman tien täytyy todeta, että Beyalan maine perustuu ehkä enemmänkin hänen mediaseksikkäälle henkilölleen… Continue Reading →
Marianna Penttilä YKSITYINEN JA YHTEINEN VANKILAKOKEMUS Emma Donoghuen seitsemäs romaani ja ensimmäinen suomennos Huone (2010, suomennettu 2012) kertoo tarinan elämästä rajatummissa oloissa kuin suurin osa ihmisistä joutuu koskaan kokemaan – yhdessä ainoassa huoneessa. Huoneessa elää siepattu nainen, joka myös synnyttänyt… Continue Reading →
Salaovia sanomattomaan JANI VANHALA On aika outo ilmiö, miten sitkeästi ihminen onnistuu välttelemään sellaisia asioita, jotka vaikuttavat häneen voimakkaimmin. Kun hiivin eräänä sadetta enteilevänä päivänä noutamaan arvostelukappalettani Sammakon kirjakaupasta Eerikinkadulla, tajusin lopulta, miten totaalisesti olin onnistunut pyyhkimään Baudelairen mielestäni…. Continue Reading →
Vihata ja rakastaa, paeta ja etsiä RIITTA VAISMAA Jos romaanista Isän aika etsii Lukas Moodyssonin elokuvien piirteitä, voi varautua pettymykseen. Romaanissa ei ole Fucking Åmålin liikuttavaa herttaisuutta, elokuvan Kimpassa leppoisaa nostalgiaa, Lilja 4-everin rankkaa tarinaa tai Mammutin sanomaa. Isän aika… Continue Reading →
MIRKA KORHOLA. Ukrainalaissyntyisen, nykyisin Englannissa asuvan Marina Lewyckan kolmannen teoksen (We Are All Made of Glue, 2009) päähenkilö Georgina Sinclair saa aikaiseksi kohtalokkaan riidan miehensä Euripideen kanssa, minkä seurauksena mies muuttaa pois perheen yhteisestä kodista. Georgie heittää äkkipikaistuksissaan miehensä vaatteet… Continue Reading →
© 2025 — Powered by WordPress
Theme by Anders Noren — Up ↑