Menneisyyden jälkeen – RIITTA VAISMAA (29.3.2021) Sveitsiläis-saksalaisen Benedict Wellsin neljäs mutta vasta ensimmäinen suomennettu romaani Yksinäisyyden jälkeen on sisällöltään runsas ja monisäikeinen ja tunnelmaltaan melankolisen rauhallinen. Se on kiehtovan keveästi kirjoitettu ja soljuvasti etenevä, vaikka teemat ja tapahtumat ovat paljolti… Continue Reading →
VESA LAHTI (22.3.2021) ”Elävä puukuoro laulaa naiselle: Jos mielesi olisi edes hitusen vihreämpi kuin se on, me paljastaisimme sinulle valtavasti tärkeitä asioita. Kuuntele, kehottaa mänty, johon hän nojaa. Meillä on jotain kerrottavaa.” Richard Powersin Pulitzer-palkittu teos Ikipuut on tarina joukosta… Continue Reading →
Ei-tiedetty sukupuoli – MIRVA KARKINEN (16.3.2021) Unkarilaisen Tibor Noé Kissin esikoisteos Inkognito (Kustantamo S&S, 2021) julkaistiin kotimaassaan jo vuonna 2010, mutta teoksen suomennos tuli markkinoille vasta alkuvuodesta 2021. Koska Kissin omaelämäkerrallinen romaani kertoo transsukupuolisuudesta, siihen liittyvistä sosiaalisista paineista sekä virheellisistä… Continue Reading →
RISTO NIEMI-PYNTTÄRI (14.3.2021) Hyvässä päähenkilössä on potentiaalia. Hedelmävarkaan kautta lukija kohtaa paljon sellaista, mitä löytyy vain ei-kenenkään maalta. Kulkija valpastuu, koska alueelta, joka ei kuulu kenellekään, voi löytyä jotain. Tai jos joku omistaa omenapuun, hän ei varsinaisesti menetä mitään, jos… Continue Reading →
LIISA RINNE (9.3.2021) Minna Salamin Aistien viisaus haastaa lukijan ajattelemaan sukupuolta, ihonväriä ja vallan problematiikkaa tuoreella tavalla. Teoksessa Salami pureutuu europatriarkaaliseen tiedon käsitteeseen. Hän ei kyseenalaista tieteellisiä oivalluksia, mutta kyseenalaistaa tavan, jolla tietoa tuotetaan ja tulkitaan. Tieto vailla tunnetta, on… Continue Reading →
Teitä en vaihda – RIITTA VAISMAA (5.3.2021) Ljudmila Ulitskajan (s. 1943) uusi novellikokoelma Sielun ruumis koostuu kahdesta novellisikermästä. Kumpaankin johdattaa runo, jonka yläotsikkona on ’esipuheen sijaan’. Kirjailija olisi halunnut julkaista kokoelmat kahtena eri laitoksena, koska hän ei enää vanhetessaan välitä… Continue Reading →
Marian arvoitus – RIITTA VAISMAA (28.2.2021) Ruotsalaisen Karin Smirnoffin (s. 1964) esikoisromaani Lähdin veljen luo ampaisi heti ilmestyttyään 2018 suurmenestykseen. Nyt hurja teos on luettavissa Outi Mennan erinomaisena suomennoksena. Hurja on kirjailijan vauhtikin. Ruotsissa on ilmestynyt jo kokonainen trilogia. Vi… Continue Reading →
Tämä ei ole loppu – MIRVA KARKINEN (24.2.2021) Elif Shafakin uusin suomennos 10 minuuttia 38 sekuntia tässä oudossa maailmassa kertoo Istanbuliin alaikäisenä karanneesta Leilasta, joka joutuu ihmiskaupan uhriksi ja päätyy elättämään itsensä seksityöläisenä. Tarina alkaa siitä, mihin kaikki perinteisesti päättyy:… Continue Reading →
Suunnittelematta paras – RIITTA VAISMAA (10.2.2021) Danielle, piinkova liikejuristi, on juuri kihlautunut täysin sopivan pankkiiripoikaystävänsä kanssa, kun hän näkee todentuntuisen unen tai kuvitelman, jossa hänen elämässään tapahtuu viiden vuoden kuluttua jotakin aivan muuta, kuin mitä uraohjuksen pitkän tähtäyksen suunnitelmiin kuuluu…. Continue Reading →
Rikos japanilaisittain – MARKKU NIVALAINEN (4.2.2021) Japanilaisen rikoskirjailija Hideo Yokoyaman (s. 1957) palkittu romaani 64 on merkillinen teos. Vuoteen 2003 sijoittuvan tarinan tapahtumien keskiössä on D:n poliisilaitoksen viestintäpäällikkö Yoshinobu Mikami, jonka työelämää varjostaa ”kuusneljänä” tunnettu ja aikanaan paljon huomiota osakseen… Continue Reading →
© 2026 — Powered by WordPress
Theme by Anders Noren — Up ↑