Tag Risto Niemi-Pynttäri

Georg Orwell (suom Raija Mattila): Vuonna 1984

RISTO NIEMI-PYNTTÄRI Vuonna 1984, Georg Orwellin klassikkoromaani, Raija Mattilan (1999) kääntämä teos on saatavissa uutena painoksena. Isoveli on valtansa sementoinut diktaattori. Hän on henkilökultti, joka vaikuttaa kaikkialla, vallan henkilöitymä ja manipuloitu valokuva. Hän on näkymätön hallitsija Georg Orwellin klassikossa. Näkyvää… Continue Reading →

Claire Keegan (suom Kristiina Rikman): Kasvatti

RISTO NIEMI-PYNTTÄRI Kasvatti pienoisromaanin kertoja on pikkutyttö, joka annetaan apulaiseksi sukulaisperheeseen. Hänen vanhempansa ovat köyhiä irlantilaisia maanviljelijöitä. Eletään 1980-lukua, katoliseen perheeseen on siunaantunut runsaasti lapsia. Tuskin edes ruoka riittää, välittämisestä ja hoivasta puhumattakaan. Sukulaisperheessä, Kinsellan luona, tyttö saa enemmän kuin… Continue Reading →

Claire Keegan (suom Kristiina Rikman): Nämä pienet asiat

RISTO NIEMI-PYNTTÄRI Kun teos omistetaan ”naisille ja lapsille, jotka joutuvat kärsimään ensikodeissa ja Magdalena pesuloissa” siitä seuraa, että lukija odottaa kuvauksia näistä kärsimyksistä. Nämä pienet asiat -pienoisromaanissa kyse on roomalaiskatolisessa luostarissa harjoitetusta julmuudesta vastasynnyttäneitä ”langenneita naisia” kohtaan. Kyse on 1985… Continue Reading →

Peter Handke (suom Arja Rinnekangas): Vuosi ei-kenenkään poukamassa

RISTO NIEMI-PYNTTÄRI Peter Handken teos Vuosi ei-kenenkään poukamassa kertoo vaikeasta muodonmuutoksesta, ylivoimaisen tuntuisesta uudestisyntymästä. Teos aloitti ilmestyessään vuonna 1994 Handken uuden vaiheen. Fiktion ja modernin romaanin ehdot torjuen Handke on kirjoittanut teoksen lyijykynällä muistikirjoihin. Aloittaessaan Handke nimesi tavoitteeksi ”muodonmuutoksen”, samalla… Continue Reading →

Maja Lunde (suom Katriina Huttunen): Unelma puusta

RISTO NIEMI-PYNTTÄRI Kun ilmastofiktion tapahtumat sijoittuvat 2100 -luvulle – ja Norjan Huippuvuorille – on selvää, että kyse on maailman suurimmasta siemenholvista. Onneksi Maja Lunden romaanissa siemenviljan saanti liittyy vain kehyskertomukseen alussa ja lopussa. Lunden ilmastokvartetin päättävä Unelma Puusta keskittyy tunteisiin,… Continue Reading →

Lina Wolff (suom Sirkka-Liisa Sjöblom): Riivaus

RISTO NIEMI-PYNTTÄRI Riivaus on romaani seksuaalisesta valtasuhteesta, tilanteesta johon naispäähenkilö joutuu. Suhteeseen liittyy riippuvuutta, jota päähenkilö ei osaa nimetä muuten kuin riivaukseksi. Romaanin pääasiallinen tapahtumapaikka on kuuma ja oranssinen Firenze. Kaunis skandinaavi, minäkertoja, rakastuu italialaiseen, villinrumaan mieheen. Ensin on rakkaus,… Continue Reading →

William MacAskill (suom Mari Janatuinen): Ihmiskunnan tulevaisuuden historia

RISTO NIEMI-PYNTTÄRI Jos kaukainen tulevaisuus olisi yhtä rakas kuin oman lapsesi tulevaisuus, millaista politiikkaa tukisit ? Kumpaa tulisi vähentää – tutkimusta vai perintöveroa ? Vähennetäänkö hiilidioksidipäästöjä vai lisätäänkö metsäteollisuutta ? Millä ehdoilla olisi mahdollista elää hyvää elämää joskus tulevaisuudessa ?… Continue Reading →

Lydia Millet (suom Arto Schroderus): Lasten raamattu

RISTO NIEMI-PYNTTÄRI Toimeen ei ole ryhdytty vaikka rajut säänvaihtelut ovat jo tuhonneet turvallisen elämän. Hyvissä asemissa olevat vanhemmat lykkäävät ratkaisuja, oikeastaan he ovat jo luovuttaneet. Siksi nuoret inhoavat vanhempiaan – he pelkäävät jäävänsä viimeiseksi sukupolveksi jos eivät pakene ja lähde… Continue Reading →

Michelle Min Sterling (suom.Kirsi Luoma): Nollaleiri

RISTO NIEMI-PYNTTÄRI Vuoden 2049 jälkeen havaittiin, että pohjoisessa voisi olla vielä mahdollisuudet selvitä. Vaikka vedenpinnan nousu ei ollut haitannut talouseliitille rakennettuja kelluvia kaupunkeja, niistä tuli ahdistavia paikkoja, hirveät tuloerot tuhosivat elämänhalun. Entä arktiseen pohjoiseen suunniteltu yliopistokaupunki ? Avara pohjoinen luonto… Continue Reading →

Eufemian laulut, suom. Harry Lönnroth

RISTO NIEMI-PYNTTÄRI Eufemian laulut (Eufemiavisorna) on ihmeellinen kolmen eeppisen ritarirunon kokonaisuus 1300 -luvun alusta. Tekstit on kirjoitettu knitteli-säkeenä muinaisruotsiksi. Nyt kokonaisuus on suomennettu ilmeisen tarkasti mutta proosamuotoon. Ritarirunon lukijan täytyy hyväksyä kerronnan kömpelyys ja kaavamaisuus, mutta se palkitaan ja tarkka… Continue Reading →

« Older posts Newer posts »

© 2026 — Powered by WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑