Page 104 of 106

Annie Proulx: Maan tomua

suom. Hanna Tarkka Otava 2007 Aleksis Salusjärvi Kritiikkini tähän kirjaan saattaa olla liian jyrkkä. Lukukokemukseni oli vahvasti kaksijakoinen: toisaalta nautin tarinoiden maailmasta, ja toisaalta kärsin novellien teollisen tuotteen olemuksesta. Ongelmakohdat nousevat ehkä siksi niin voimakkaina esiin, että Proulx on malliesimerkki… Continue Reading →

Castillon: Äidin pikku pyöveli

suom. Lotta Toivanen Gummerus 2007 Henry Lassander Ranskalaisen Claire Castillon kuudes teos, novellikokoelma Äidin pikku pyöveli esittelee äitien ja tyttärien yhteentörmäyksiä. Castillonin naiset huolehtivat toisistaan vihaten ja rakastaen, omien neuroosiensa läpi ja ohi, he yrittävät kaikin tavoin päästä toisistaan eroon… Continue Reading →

E.L. Doctorow: Marssi

. suom.  Kalevi Nyytäjä. Tammi 2007. (The March 2005.) Juri Joensuu ”Ne ampuvat minua, sanoi Albion Simms.  Hänen silmänsä olivat säikähdyksestä selällään. Ei,  Albion,  sade se vain ropisee.  (S. 329.)” Pohjoisvaltioiden sotilas (Yhdysvaltojen sisällissodassa) Albion Simms on haavoittunut päähän. Naula… Continue Reading →

Tsehov: Yö hautausmaalla

Risto Niemi-Pynttäri Känninen eksyy pimeässä Anton Tsehovin novelli “Yö hautausmaalla” tuo aluksi esiin pimeässä liikkumisen kannalta erään perustyypin, kännisen harhailijan joka eksyy pimeässä yrittäessään kotiin. Lähdettyäni ystäväni luota tuomiokirkon kello löitasan kaksi yöllä. Sää oli mitä kurjin… Itse pirukaan ei… Continue Reading →

Burroughs: Punaisen yön kaupungit

Kristian Blomberg: William S. Burroughs: Punaisen yön kaupungit (suom. Elina Koskelin) Sammakko 2007 Suu muusaisista kirjoitustekniikoista sumuisaan kerrontatekniikkaan Burroughsin romaaneista (esimerkiksi Alaston lounas, Kuolleet pojat, Ticket that Exploded ja Soft Machine) on tottunut siemailemaan tekstin pintatasoon liittyviä kirjoitusteknisiä ratkaisuja, kuten… Continue Reading →

Kiran Desai: Menetyksen perintö

Risto Niemi-Pynttäri Jouluilta Himalajalla Kiran Desai Menetyksen perintö (suom Kristiina Drews, Otava 2007) Voideltuaan itsensä vaseliinilla kiiltäväksi ja notkeaksi joulujuhlaa varten tyttö lähti isä Bootyn ja Potty-sedän kanssa Mon Amiin, missä vaseliinin ohella lemusi märältä lampaalta – mutta se johtui… Continue Reading →

Jane Eure äititekstinä ja äidin tekstinä Wintersonilla

Joonas Säntti: Jeanette Winterson Ei appelsiini ole ainoa hedelmä, Bazar 2007, suom. Raija Mattila Englantilaisesta Jeanette Wintersonista on kahden vuosikymmenen aikana tullut eräs kansainvälisesti tunnetuimmista nykykirjailijoista. Wintersonin teksteille on ominaista kulttuuristen tarinoiden ja myyttien uudelleenkirjoittaminen ovelan feminiinisestä/feministisestä vinkkelistä, jossa korostuvat… Continue Reading →

Kuinka Sarah Waters rakentaa yhden luvun

Risto Niemi-Pynttäri luku Sarah Watersin romaanista Yövartio, Tammi, suom. Helene Bützow Sarah Waters ikään kuin kalustaa historian tai valaisee sen uudelleen. Kertoessaan lesbojen rakkaudesta ja ystävyydestä Maailmansodan aikaisessa Lontoossa, hän kuvaa tunteita joita harvemmin on käsitelty sodan yhteydessä. Romaanin naishahmojen… Continue Reading →

Eräs Eliotin kvarteton luenta

o-p tennilä: (En ota asiakseni väittää mihin Eliot pyrkii tai on pyrkimättä. Siksi “hän”, siis puhuja.) T.S. Eliot Neljä kvartettoa, WSOY suom. Juha Silvo Neljä Kvartettoa käsittää neljä kuuden vuoden aikana kirjoitettua runoa, joita pidetään usein T.S. Eliotin pääteoksena.Vaikka kirja… Continue Reading →

Loppuviitteitä Bartleby -kirjallisiin alaviitteisiin

Kristian Blomberg (loppuviitteet): Enrique Vila-Matas Bartleby ja kumppanit (2007) Basam Books, suom. Anu Partanen 1) Pientä huomiotakin saaneen Enrique Vila-Matasin Bartleby ja kumppanit esittäytyy uudentyyppisenä kirjallisena muotona, alaviitteinä. Niissä kirjoittaja pyrkii tarkastelemaan erilaisia kirjallisuuteen ja sen historiaan liittyviä negaatioita, kuten… Continue Reading →

« Older posts Newer posts »

© 2026 — Powered by WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑