Category Englanti

Peter Frankopan (suom Riina Vuokko ja Jaakko Kankaanpää): Maan ja taivaan välissä, ihmiskunnan ja ilmaston uusi historia

RISTO NIEMI-PYNTTÄRI Entä luonnon ja ilmaston aiheuttamat tuhot kautta historian ? Mitä historia opettaa meille sääolojen katastrofaalisista muutoksista ? Kysymys on hiean naiivi, aivan kuin kysyisime että mitä opimme jääkaudesta. On tapahtumia, mitkä ylittävät ihmisen mittakaavan, ja on niitä joista… Continue Reading →

J. R. R. Tolkien (suom Kersti Juva): Roverandom

PEKKA. J. PAUSSU Herra Tolkien ei kirjailijana esittelyjä kaipaa – päätuotantonsa osalta. Usein kuitenkin unohdetaan hänen monitahoisuutensa, jossa suurten fantasiaeepostenkin taustana ovat sadut. Seikka näkyy eniten tässä pienoisromaanissa, joka kuuluu vähemmälle huomiolle jääneeseen Tolkienin varhaistuotantoon. Tekstin alkuperänä on kertomus, jonka… Continue Reading →

Deborah Levy (suom Sari Karhulahti): Mies joka näki kaiken

SARA SAVOLAINEN Syyskuussa 1988 historiantutkija Saul Adler tulee auton kolhimaksi Abbey Roadilla juuri ennen matkaansa Itä-Berliiniin. Samana päivänä hänen tyttöystävänsä Jennifer Moreau ottaa hänestä Abbey Roadin suojatiellä kuvan vietäväksi tuliaiseksi DDR:ään. Myöhemmin illalla Jennifer jättää Saulin. Deborah Levyn romaanin Mies… Continue Reading →

J.C.Maetis (suom Ronja Erkko): Vastarinnan kirjoittajat

RISTO NIEMI-PYNTTÄRI Vastarinnan kirjoittajat on historiallinen jännäri juutalaisvainosta Wienissä 1938 jälkivuosina. Päähenkilöinä on kaksi kirjailijaa, serkukset. He ovat SS -miesten, sekä Gestapon ihmisjahdin kohteena. Niinpä aktiivinen vastarinta jää vähiin, koska kaikki heidän voimansa menee selviytymiseen: kyseessä on siis vainoamisjännäri. Otettuaan… Continue Reading →

Tessa Hadley (suom Marianna Kurtto): Kun on ilta

RIITTA VAISMAA – Kun neljästä tulee kolme Tessa Hadleyn toisessa suomennetussa romaanissa Kun on ilta keskiössä ovat läheiset ihmissuhteet ja niiden verkostot. Kuten tapahtui ensimmäisessä suomennoksessa Vapaa rakkaus (2023), myös tässä teoksessa muutos yhdessä asiassa muuttaa kaiken muun. Kahden keskiluokkaisen… Continue Reading →

Abdulrazak Gurnah (suom Einari Aaltonen) : Kivisydän

RIITTA VAISMAA – Omakohtaisesti epätasa-arvosta Tansaniaan kuuluvalla Sansibarin saarella syntynyt ja Englannissa aikuisikänsä asuneen ja uransa luoneen Abdulrazak Gurnahin (s. 1948) vuonna 2021 saama Nobel-palkinto oli monelle yllätys. Postkolonialistisen kirjallisuuden professorin ainuttakaan teosta ei ollut suomeksi saatavilla, vaikka hän on… Continue Reading →

Merlin Sheldrake (suom Ulla Lempinen): Näkymätön valtakunta (sienet)

EVA SUNDGREN Merlin Sheldrake on brittiläinen biologi, tarkemmin sanottuna mykologi eli sienitutkija, jonka vuonna 2020 julkaistu tietokirja on saanut maailmalla innostuneen vastaanoton ja käännetty 30 kielelle. Luettuani teoksen en ihmettele ollenkaan, ja Ulla Lempisen suomennos tekee kunniaa mestariteokselle. Kun tekstiä… Continue Reading →

Virginia Woolf (suom Kirsti Simonsuuri): Orlando

RISTO NIEMI-PYNTTÄRI Virginia Woolfin klassikko Orlando vuodelta 1928 on ehkä hauskin teos, mitä hän on kirjoittanut. Woolf paisuttelee ja parodioi siinä kirjallista tyylilajia nimeltä ”elämäkerta”. Hänen mammuttimainen sankarinsa seikkailee noin 500 vuotta. Oikeastaan hän sekoilee läpi Englannin historian, luonne ja… Continue Reading →

Bram Stoker (suom Inkeri Koskinen) : Draculan vieras ja muita kauhukertomuksia

TOMI SIRVIÖ Bram Stoker (1847–1912) tunnetaan etupäässä romaanistaan Dracula (1897), mutta hän kirjoitti myös paljon novelleja lehtiin. Rahapulassa hän kokosi novelleistaan monia kokoelmia, joista lopulta julkaistiin vain Draculan vieras ja muita kertomuksia hänen kuolemansa jälkeen vuonna 1914. Tammi on nyt… Continue Reading →

Jane Austen (suom Kristiina Kivivuori): Viisasteleva sydän

RISTO NIEMI-PYNTTÄRI Jane Austenin sankaritarten tapaan Anne on sosiaalisesti älykäs ja huomaavainen nuori nainen. Toisin kuin muissa Austenin 1800-luvun alun klassikoissa kertoja keskittyy seuraamaan vain Annea, hänen ajatuksiaan sekä tunteitaan. Romaanin suomennoksen nimi Viisasteleva sydän tuntuukin viittaavan Annen sisäiseen ääneen,… Continue Reading →

« Older posts

© 2025 — Powered by WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑