Page 91 of 106

André Bre­ton: Hullu rak­kaus

Mari Koski LEIPÄPUU, VOIPUU Rak­kaus on muu­tos­voi­maa ja kau­neu­den koke­mi­sen ehto. Kuten odot­taa saat­taa, Bre­to­nin teo­reet­ti­sissa taus­ta­jou­koissa vilah­ta­vat Freud, Marx ja Engels, joista hän ottaa vauh­tia poeet­ti­sille tut­ki­muk­sil­leen. Rak­kau­den kult­tuu­rista mer­ki­tystä pai­kan­net­taessa sekä marxi­lai­sessa että freu­di­lai­sessa kehyk­sessä pal­jas­tuu tahto rak­kau­den… Continue Reading →

Cicero: Keskusteluja Tusculumissa

Risto Niemi-Pynttäri GLORIA – JULKISEN ELÄMÄN OIKEA LOISTO Verk­ko­jul­ki­suutta on luon­neh­dittu mai­neen jär­jes­tel­mäksi: suo­si­tus­lis­tat ja lin­kit rank­kaa­vat  prog­gik­sia ja nii­den teki­jöitä.  Mui­nai­nen Rooma se vasta mai­neen jär­jes­telmä oli.  Miksi heille kun­nian saa­mi­nen on riit­tävä palk­kio, ja miksi vapaat roo­ma­lai­set tavoit­te­li­vat vain sitä?  Cicero on… Continue Reading →

Pianokirjallisuuden keskeiset

Pia­non­soitto, sen opet­telu ja soit­to­tai­dot ovat usein käsi­telty aihe var­sin­kin 1800 –luvun kir­jal­li­suu­dessa. The Quar­dian lis­taa kym­me­nen kes­keistä pia­non­soit­toa käsit­te­le­vää romaa­nia, lähes kaikki niistä on suomennettu. Elfriede Jeli­ne­kin Pia­non­soit­taja (Die Kla­viers­pie­le­rin 1983 suom Jukka-Pekka Paju­nen).  Jeli­nek itse on enti­nen pia­nisti… Continue Reading →

Tapahtui rannalla -romaaneja

Lista ranta-aiheisista romaa­neista ei ole lain­kaan maa­il­man par­haat beach –kuvauk­set, itsea­siassa The  Quar­dia­nin lis­tassa esille tul­leissa romaa­neissa ran­nalla tapah­tuu kaik­kea muuta kuin uimista, puo­let teok­sista on suomennettu. Ian McEwa­nin Ran­nalla 2007 suom.  Juhani Lind­holm. Dor­se­tin ranta on kuher­rus­kuu­kautta viet­tä­vän avio­pa­rin… Continue Reading →

Khaijamin Lauluja

Risto Niemi-Pyntäri Kum­paan miel­tyä Omar Khai­ja­missa ääneen vai mer­ki­tyk­seen ? Mer­ki­tyk­seen miel­ty­neet euroop­pa­lai­set ovat Khai­ja­mia lukies­saan luo­neet pää­asiassa omia mer­ki­tyk­si­ään ja miel­ty­neet niihin. Vii­mei­sin Kai­ja­miin lii­tetty illuusio on halu nähdä hänessä ensim­mäi­nen isla­mi­lai­nen, joka on vapaa­mie­li­nen kuin me euroop­pa­lai­set. Khai­jam… Continue Reading →

Barbetta: Muodistamo (2)

Risto Niemi-Pynttäri Bar­bet­tan romaa­nin ompe­limo vie luki­jan paitsi paisi nais­kult­tuu­riin, myös teks­ti­ku­dos­ten, merk­kien ja vin­jet­tien, pariin. Jat­koksi Riikka Yli­ta­lon artik­ke­liin muu­tama huo­mio jotka on poi­mittu Bar­be­tan haas­tat­te­lusta Die Zei­tissa (2008). Bar­bet­tan romaa­nissa ompelijatar-päähenkilön Maria­nan iden­ti­tee­tin etsintä, ompelu ja kak­soi­so­lento Ana­lian koh­taa­mi­nen… Continue Reading →

Bar­betta: Muo­dis­tamo Los Milagros

Riikka Yli­talo: TARINOITA JA KUOSEJA Maria Ceci­lia Bar­betta: Muo­dis­tamo Los Milagros, Atena 2010, Liisa Ryömä (suom.) Maria Ceci­lia Bar­betta syn­tyi vuonna 1972 Argen­tii­nassa ja kävi siellä sak­san­kie­listä kou­lua. 1990-luvun puo­li­vä­lissä hän muutti opis­ke­le­maan Ber­lii­niin. Hän on filo­so­fian ja yhteis­kun­ta­tie­tei­den toh­tori. Bar­betta… Continue Reading →

Tóth: Vii­va­koodi

Riitta Vais­maa: ELÄMÄN VIIVAT Krisz­tina Tóth: Vii­va­koodi. Suom. Juhani Huo­tari. Avain 2010. Vii­va­koodi on vii­den­toista oival­li­sen novel­lin kokoelma, unka­ri­lai­sen lyy­rik­kona uransa aloit­ta­neen Krisz­tina Tót­hin ensim­mäi­nen proo­sa­teos ja ensim­mäi­nen suo­men­nettu teos. Juhani Huo­ta­rin suo­men­nos on pää­osin onnis­tu­nut. Sujuva kieli joh­dat­taa novel­lien usein… Continue Reading →

Maailmankirjallisuuden kapinakuvauksia

“Mei­dät las­ke­taan huo­noiksi kan­sa­lai­siksi, pat­rii­sit hyviksi, Se, missä her­rat mäs­sää yli­mää­rä­sitä, hel­pot­taisi meitä. Jos ne edes antai­si­vat meille lii­as­taan kun se vielä on syö­tä­vää, me uskoi­simme, että ne sulaa ihmi­syyt­tään haluai­si­vat aut­taa, mutta me ollaan niille liian kal­liita. Mei­dän niuk­kuu­des­tamme… Continue Reading →

Kirjallisuuspiiri on hyvä tekosyy

Tavallisten kyläläisten kirjallisuuspiiri on aiheena romaanissa, jota Penjami Lehto käsittelee blogissaan. ”Mary Ann Shaffer ja Annie Barrows Kirjallinen piiri perunankuoripaistoksen ystäville (suom. Jaana Kapari-Jatta, Otava) kertoo Guernseyn saaren asukkaiden vaiheista  toisen maailmansodan aikana ja hieman sen jälkeen. Saksalaiset miehittivät Englannin… Continue Reading →

« Older posts Newer posts »

© 2026 — Powered by WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑